ישנם שירים שעוברים לידכם בלי לעורר את הלב. אבל ישנם שירים שפשוט פותחים את כל צינורות הרגש היהודי, בכמיהה עצומה לסיום הגלות ובנין בית המקדש במהרה. כזה הוא השיר היידישאי המוצלח 'איזהו' של המוזיקאי נפתלי שניצלער הפונה במונולוג ישיר ומרגש לקב"ה.
השיר שהולחן על ידי שניצלער תפס לו מקום של כבוד במזרח של השירים היהודיים האותנטיים. המילים, הבתים, והרגש הרב האופף את היצירה, מקנים לה כבוד ואהבה מיוחדת בקרב המבינים במוזיקה שורשית. כעת עם הרגש סוחף הלבבות של צביקי רנד, תהנו מביצוע שעולה על כל דימיון.
לומדי הדף היומי הלומדים בימים אלו את פרק 'איזהו מקומן' של הקרבנות, ודאי יתחברו כל כך למילים הקדושות. ואיתם כלל ישראל כולו שחווה בשנים האחרונות כל כך הרבה מכאוב של קרבנות ציבור, כולם יזמרו כשליבן דומע: רבש"ע – איזהו מקומן!
עוד באתר:
מילים:
מילים:
יעדן אינערפרי
מיר זאגן איזהו
איזהו מקומן של זבחים
באשעפער אויב מעגן מיר
פרעגן די זעלבע פון דיר
גרויסע מלך מלכי המלכים
איזהו איזהו
קוק אראפ אויף דיינע קינדער
צי זעהסטו נישט ווי
מיר זענען געווארן די שאף אין רינדער
גרויסע ג-ט
וויפיל איז די גבול
פרעגן צוזאמען מיט דיר אוי מען וויל
פרעג שוין איזהו
ענטפער איזהו
וויל אז די פרעגסט וועט קומען אן ענטפער דערצו
דער מזבח ווערט שוין גרייט
אט אט דארט מען שטייט
מקריב זיין א תודה פאר דיר
תרגום:
כל בוקר מחדש
אומרים בתפילה "איזהו"
איזהו מקומן של זבחים
רבוש"ע אם יורשה לנו
לשאול ולבקש ממך על הדבר הזה
מלך מלכי המלכים המלכים הגדול והנורא
איזהו איזהו
הבט נא למטה עלינו-ילדיך
האם אינך מבחין
שנדמינו לצאן ובקר
השי"ת מלכנו הגדול
מה הוא הגבול
אנו רוצים לשאול יחד איתך
תשאל כבר "איזהו"
תענה כבר "איזהו"
כי כשאתה תשאל, נקבל מענה ראוי
המזבח כבר עומד מוכן
אוטוטו עומדים אנו שם
ומקריבים לפניך את קרבן ה"תודה"
קרדיטים:
לחן: נפתלי שניצלער
ביצוע במקור: גרשי אורי
עיבוד והפקה מוסיקלית: אבי ריימי & יאיר בודנר
קלידים וקולות: שמוליק לוטרמן
גיטרות ובס: אביב מור
הפקה: מבזקים ברעם
צולם באולפני דניאל אלוני
























