
סרטון היערכות לקראת ל"ג בעומר שפורסם אתמול באתר 'אמס' בשפת האידיש, משך תשומת לב רבה אצל רבים שתהו על המילים הלא מוכרות, אף לדוברי השפה. בתוכנית 'זמן אוויר' שוחח מנחם טוקר עם הקריין, מרדכי צין, כדי לפענח את הקסם שמאחורי קולו ואת סיפורו האישי כקריין.
הקטע המדובר עסק בהכנות לל"ג בעומר במירון, תוך תיאור מפורט של פעילות הגורמים המוסמכים ("אוטוריטייטן" ביידיש, שפירושו "רשויות" או "גורמים מוסמכים"). טוקר, שהתקשה בתחילה להבין חלק מהמונחים, ביקש מהרב צין להסביר את המילים ולהאיר את תהליך הקריינות. "אוטוריטייטן זה כמו אוטוריטה, הגורמים המוסמכים," הבהיר צין, והוסיף כי המילה הקודמת, "מייגליך", מתייחסת ל"כל הגורמים האפשריים".
עוד באתר:
הרב צין, קריין ותיק עם ניסיון של כ-15 שנה, סיפר כי התחיל את דרכו כטכנאי מחשבים, עד שפינחס שרף, יהודי שעסק בשכפול דיסקים, זיהה את כישרונו והכניס אותו לעולם הקריינות. "הוא אמר לי, 'יש לך קול טוב, תקריין,' והאמין בי," שיתף צין, שמייחס את הצלחתו לאותו רגע מכונן. כיום, קריינות היא מקצועו העיקרי, והוא מקריין מגוון תכנים – מפרסומות ועד סרטונים על בית המקדש עבור ארגון "קול הלשון".
טוקר התפעל מהיכולת של צין לשלב דרמטיות עם נעימות, תוך שהוא מציין: "יש קריינים שמלחיצים, אבל אתה עושה את זה בנועם, בחום." צין, חסיד ויז'ניץ, הסביר כי הוא מקריין בשתי שפות – יידיש ועברית – כששניהן שפות אם עבורו, מה שמאפשר לו לזרום בקלות בין השתיים. הוא אף הדגים בשידור קטע קריינות קצר ביידיש, כשהוא מכריז: "זמן אוויר, גייען מיר ארויס אויף א הפסקה" (יוצאים להפסקה), מה שגרר התלהבות רבה מצד טוקר.
האזינו לדברים המלאים בתוכנית 'זמן אוויר' בהגשת מנחם טוקר ב'קול חי':